Two packets of happiness, to go
Kegembiraan, bagi dua bungkus
Geraba(k)ata – Poetry in the City
Mural on the pedestrian tunnel of Masjid Jamek LRT station
Part of the Arts on the Move programme by Think City and Rapid KL
One day, as I joined the morning throng of commuters grabbing their breakfast bungkus on the way to work, I wondered: what if we could bungkus a small something to feed the soul too?
Geraba(kata) plays with the word gerabak (which means train car or coach) and kata (which means word). This brings together the two key themes of the mural, which was to insert poetry into the bustle of a downtown train station. This was a collaborative project with friends from Projek Dialog, and sponsored by ThinkCity. It is a mural that features small snack-sized snippets of Malaysian poetry about city life.

Geraba(kata) menggabungkan perkataan gerabak dan kata sebagai tema mural ini. Ianya menggambarkan rentak puisi dalam kehidupan kota di landasan dan stesen LRT. Puisi-puisi yang dipilih mewakili suara dan citra kota, dengan bait dan rangkap dalam memberi penghormatan kepada impian dan keresahan yang memberi nyawa kepada nadi Kuala Lumpur.


The poetry was presented against a vibrant backdrop of pop art inspired graphics, as well as caricatures of KL city dwellers. It was wonderful to see people identifying with the caricatures and taking selfies with them.








BACK TO LIST OF DESIGN STORIES
The following are poems selected for the mural, curated by collaborators Zikri Rahman and Fuad Rahmat. Due to space constraints, we could only feature bite-sized snippets on the mural, so please enjoy them in full below.
Note: Text in bold is the section that was featured on the mural
Di Atas Padang Sejarah (2013) > read more
A. Samad Said dalam Di Atas Padang Sejarah
Bagaimana Kalau…… (1979/1984) > read more
Usman Awang dalam Antologi Puisi Pilihan Usman Awang
tolong bungkus (2012) > read more
Muhammad Haji Salleh dalam sehelai surat saujana
sayur bahasa (1979) > read more
Pyanhabib dalam Balada Pyanhabib
Surat Dari Masyarakat Burung Kepada Datuk Bandar (1982) > read more
Usman Awang dalam Salam Benua
Lantern-maker (-) > read more
Marian Wells dalam Malayan Ramble
Still Brickfields (2016) > read more
Malachi Edwin Vethamani dalam Complicated Lives
Sajak perjalanan pagi, sajak perjalanan petang (menjelang usia ke-32) (1981) > read more
Siti Zainon Ismail dalam Dongeng Si Siti Kecil
Kuala Lumpur (-) > read more
T. Alias Taib dalam Kuala Lumpur-Berlin : Kisah Dua Bandaraya
salam (1980) > read more
pyanhabib dalam Balada Pyanhabib
Kuala Lumpur! Kuala Lumpur! (1990) > read more
Fan Yew Teng dalam The Song Of The Merbok
1Malaysia (-) > read more
Shirley Geok-Lim
Balada Terbunuhnya Beringin Tua di Pinggir Sebuah Bandaraya (1979) > read more
Usman Awang dalam Salam Benua
Hujan di Kuala Lumpur (1994) > read more
Zurinah Hassan dalam Pujangga Tidak Bernama
Kisah Hidubku > read more
Nuruddin dari Kompilasi Sajak “Suara Di-Pinggir”
Railway Platform (-) > read more
Ee Tiang Hong dalam Malchin Testament: Malaysian Poems
Di Atas Padang Sejarah (2013)
A. Samad Said dalam Di Atas Padang Sejarah
Di dataran sejarah suara kita sesubur rumput
bisik kalbu bergaung garang tanpa resah tanpa takut
lagu kita rindu demokrasi darjat awan tertinggi
mengindah ufuk senja merai kemerdekaan diri
Rumput di kaki, awan di kepala, gah iringi murba
seramainya, sederapnya, setulusnya kita bersama
menjulang panji negara, bangga dicium angin jati
di tengah gelora kita sebangsa dan sejiwa murni
Di atas padang sejarah pantang kita mungkiri janji
setiap tapak dan langkah mengisi rindu demokrasi
diri kita amat padu maruah senandung setulus hati
melunturkan wewarna zalim, menyuburkan kuning berseri
Kita tenaga jati gah berjuang demi keadilan;
kita terbang sederas sinar julang panji kebenaran.
Bagaimana Kalau…… (1979/1984)
Usman Awang dalam Antologi Puisi Pilihan Usman Awang
Bagaimana kalau semua jalan raya ibu kota
dibuat jalan sehala untuk semua motokar
menuju luar bandar,
kemudian tiap jalan masuk ke ibu kota
dibubuh papan tanda besar :
NO ENTRY
kecuali Proton Saga.
apakah semua orang membeli motokar
Buatan Malaysia?
Bagaimana kalau segala simpang
Tiap jalan raya ibu kota yang malang
Termasuk simpang Rumah Perdana
Digali beberapa lubang yang dalam
Oleh pekerja LLN yang rajin :
Kemudian digali lagi lubang-lubang lain
Oleh para pekerja JKR yang lebih rajin :
Datang pula para pekerja Telekom
Yang tiga kali lebih rajin menggali lubang lain
Maka malamnya hujan pun turun dengan lebatnya
Tanpa henti tujuh hari tujuh malam lamanya?
Bagaimana kalau janakuasa seluruh negara
Rosak teruk dengan tiba-tiba.
Kemasukan minyak tanah dihentikan
Semua gas Petronas jadi angina
Semua lilin jadi cair
Semua bateri hilang kuasanya,
Sedang malamnya nanti jamuan besar pengantin
Di rumah baru Perdana Menteri?
Bagaimana kalau semua fail dan rekod
Di pejabat Cukai Pendapatan tiba-tiba padam
Semua angka pendapatan
Kecuali fail para tauke besar dan
Fail para menteri dan M.P yang
Banyak perusahaan dan perdagangan
Yang namanya disamarkan?
Bagaimana kalau pada suatu saat
Ketika menjalankan tugas yang maha berat
Untuk segala keturunan dan zuriat
Pak Mudim tersilap meletakkan mata pisau
Terpangkas sampai ke pangkal…
Tercapaikah impian Perdana Menteri meningkatkan
Penduduk Malaysia sebanyak 70 juta?
Bagaimana kalau YB Menteri berkenaan
Berucap di Perlimen membentangkan projek negara
Tiba-tiba sakit perut memulas-mulas
Lalu tergesa mencari tempat ‘melepas’
Tapi malangnya semua tandas penuh sesak
Dicangkungi oleh YB-YB ahli-ahli pihak pembangkang?
tolong bungkus (2012)
Muhammad Haji Salleh dalam sehelai surat saujana
Tolong bungkus air suam satu,
Dan masukkan pagi dalam kotaknya,
Tambah telur mata kerbau sebiji.
Kegembiraan – bagi dua bungkus,
Satu untuk saya dan satu lagi untuk orang sebelah rumah
Yang selalu
Bergumam marah.
Dan akhirnya tolong balut
Setongkol kebahagiaan
Supaya dapat saya hadiahkan
Kepada anak dan isteri yang direnyok kota.
sayur bahasa (1979)
Pyanhabib dalam Balada Pyanhabib
di tengah kota
ada pasar
dalam pasar
ada orang
pada orang
ada bahasa
-setiap orang
punya bahasa-
bahasa-bahasa
suku-suku bangsa
bertempur
di tengah-tengah kota
hingga
lidah tergeliat
bahasa terseliuh!
Surat Dari Masyarakat Burung Kepada Datuk Bandar (1982)
Usman Awang dalam Salam Benua
Tuan Datuk Bandar
kami masyarakat burung telah mengadakan mesyuarat agung
pada suatu pagi yang manis dan ranum
di atas bangunan parlimen yang kosong
Seluruh kaum burung telah diwakili
oleh para cerdik pandai, kecuali
perwakilan burung gagak yang sibuk dengan urusan kematian
penembakan, bangkai hanyut di sungai kelang.
Sidang ini dihadiri juga oleh pemerhati undangan
kupu-kupu yang ada kepentingan
dengan persoalan yang kami bincangkan
Tuan Datuk Bandar,
meski kami tidak pernah mengangkat tuan sebagai datuk kami
kerana perbezaan fahaman taraf 'Datuk' dan 'cucu'
kerana kelainan pendapat antara rambut dan bulu
(tuan-tuan telah mempermaniskan gelaran
menyebut rambut pada diri tuan-tuan, sedangkan
untuk kami tuan namakan perkataan 'bulu')
kami tetap menghormati tuan yang pernah menjanjikan untuk
MENGHIJAUKAN SELURUH WILAYAH
Tapi manusia kota ini telah membunuh KEHIJAUAN ALAM
semata-mata untuk mengejar KEHIJAUAN ringgit
sejak lumpur kota ini menjadi batu-batu
kami masyarakat burung menjadi mangsa yang bisu
mendiang burung belatuk menjadi korban punggur rebah
burung merbuk telah ditipu dengan nama padang merbuk
sedang mereka dipenjarakan di tempat yang tuan namakan sangkar.
perwakilan burung pipit telah mengemukakan protes
kerana menuduhnya sebagai
"pipit pekak makan berhujan"
ia disokong kuat oleh perwakilan burung punai
bahawa tuan telah menghina kaum jenis mereka
datuk menamakan benda-benda rahsia di tempat rahsia tubuh datuk
dengan nama 'pipit' dan 'punai', sedangkan kami tahu
'pipit' dan 'punai' datuk tak pandai terbang.
Tuan Datuk Bandar,
surat ini merayu kebijaksanaan tuan,
PELIHARALAH tiap pucuk dan akar tumbuh-tumbuhan
tiap helai daun, tiap kelopak bunga, tiap kerimbunan
itulah rumah kami, kediaman kami turun temurun
malah demi kesejahteraan manusia
kesihatannya, kebahagiannya, kedamaiannya
alam semula jadi seribu keindahan mekar
di bawah matahari bersinar
Lantern-maker (-)
Marian Wells dalam Malayan Ramble
Peacefully by the roadside
He paints his characters gay
On a lantern which at night will guide
Some wanderer on his way.
Outside a temple doorway
Or in a kongsi hall
His lanters large shine forth, and say
‘Good luck’ to one and all.
On lanterns gold and red
He writes, ‘May gods confer
True happiness on the newly wed,
As well as riches, honour.
But when Lantern Feast draws nigh
He turns out in the night
Birds, fish and planes that fly
For children’s great delight.
His face serene with happiness
On his goodwill mission’s bent,
Brushing strokes of kindliness
On his lanterns of the Orient.
Still Brickfields (2016)
Malachi Edwin Vethamani dalam Complicated Lives
On Brickfields’ old pavements
now stand concrete colourful aches
trying to give a semblance
of an indian enclave it once was
Buildings rise and spring at me
these monsters have
devoured my
playgrounds and past
My childhood church
no longer stands alone.
Now surrounded by
brothels and massage parlours.
Yet, I still see
my Sithi’s house
its huge garden of banana trees
playing with my cousins
amidst the chicken and the ducks.
I still hear
the sounds of
the ice cream man’s bicycle bell
the roti’s man blaring horn will follow.
The Scott Road Hindu temple
still stands but stripped
of its peacock pen
and rain trees.
The river bank is concrete
the lalang and weeds gone.
The river wears
a monsoon drain mask.
There I once caught fish
And saw floating corpses,
During the May riots
That undid us.
One by one
we were torn away.
Then the big flood came
and sealed all our fate.
Now, we return like tourist
with our children.
They wonder on these small spaces
we once called home.
This is my Brickfields
never Sentral.
Sajak perjalanan pagi, sajak perjalanan petang (menjelang usia ke-32) (1981)
Siti Zainon Ismail dalam Dongeng Si Siti Kecil
Kalaulah hari bergerak pantas,
bagai putaran jam
teratur detiknya
kitalah pendatang
melalui jalan siang bermentari
malam kemilau lampu kota
penghuninya yang sesak
alah mencari arah
jalan depan lurus
tanpa bisa berpatah balik
lengkungan berbukit
kita tak menemukan jalan pangkal
kecuali
menuju lebuh raya hidup
ke luar kota diri
Akan gugurkah daun-daun
memayungi jalan pulang
barangkali hanya awan petang
bisa melindungi ketegangan
terik seharian
yang tak sempat menghirup bau angin
rumput dan rimbun getah
seperti jalan keluar kota dulu
kini mengganti
bangunan mewah
bergelar taman indah
atau villa anggerik di kaki bukit
di simpang empat
kita berhenti tergesa
di lampu jingga.
Tapi di sini juga
kematian bila-bila saja menerkam
pemandu mabuk di malam minggu
kaku di dakapan kekasih
siapakah yang meratap di rumah
kecuali anak-anak menanti kepulangan ayah.
Kekasih,
aku masih bisa bersuara
dalam mimpi ngeri
merasakan gelisah seorang suami
prasangkanya yang kian tebal
dengan lakon perempuannya
yang kian berlagak di atas pentas.
Tapi kota dan kehidupan
telah mengajar siapa saja
bisa melengkin dan
meratap.
atau mendiam seperti malam tak berangin
sekurang-kurangnya bisa meredakan tekanan darah tinggi.
Anakku,
kalaulah bonda yang keluar pagi
tanpa sempat mencumbuimu
relakanlah langkahnya
kau juga seorang puteri
semoga tidak mengulangi resah lelaki
yang rindukan keredupan taman
canda mesra kehidupan.
bonda terlalu cepat
menghayun gerak
memecah awan ramah, masih
mengintip ketilang
di gemersik daun-daun.
Kota di susur pagi
pulang di rembang petang
tiada lagi lakaran poskad
langkah telah diluruskan
emosi di relung hati
hidup begini
telah digaris warna
dan kita menerimanya
tanpa lagi bertanya.
Kuala Lumpur (…)
T. Alias Taib dalam Kuala Lumpur-Berlin : Kisah Dua Bandaraya
1.
Dalam keriuhan dan kesibukanmu
kutemui kehancuran
di wajah seorang tua
tertidur di kaki lima
ku lihat bunga sebuah impian
tak berwarna
pecah dan layu
terkulai di bibirnya
kudengar suara sebuah tangisan
tak berirama
resah dan sayu
berderai di kalbunya.
2.
Di sini ada pagi
tapi tak kutau
di mana mentari terbit
di sini ada senja
tapi tak kutau
bila mentari tenggelam
di sini ada malam
kutau
ia telah tempuh
ratusan noda.
3.
Di tumit bangunan-bangunan raksasamu
kutemui kesombongan
kelaparan dan kejahatan
berbaur di jalan raya
kemiskinan adalah sungaimu
yang kian kurus
keruh dan coklat
di atas dadamu
kesengsaraan adalah penghunimu
yang kian kecil
dan kemudian menghilang
di balik matamu.
salam (1980)
pyanhabib dalam Balada Pyanhabib
engkau pengunjung yang asing
aku penghuni yang lain
aku melamarmu
bagai debar perawan
di malam pengantin
1Malaysia ( - )
Shirley Geok-Lim
The power of one
is also the power
of once: once, one sea
one beach, one mat, one
family, one mother,
one father, one house,
one town, one country,
one story. Once upon
a time.
Then is also
the power of many:
many threads un/ravaled
multiply colored
mismatched snipped
binding embroidery
torn ripped tapestry
woven as one. Once
Kuala Lumpur! Kuala Lumpur! (1990)
Fan Yew Teng dalam The Song Of The Merbok
Hello, Kuala Lumpur, Happy Birthday!
O you’ve grown, how you’ve grown!
What with your skyscrapers
your flyovers, your toll plazas
your tree-line malls
your flashy shopping complexes
snooker centres, noisy pubs
psychedelic discos, traffic congestions
sweaty queues, outdated roundabouts
and frantic rushes under the midday sun.
Kuala Lumpur, Kuala Lumpur
I love your nasi lemak in Gombak
your roastduck from Pudu
your mutton curry at Brickfields
your Bak-kut-teh in Kepong
your nasi briyani at Kampung Baru
your sugarcane water in Cheras
your flower nurseries at Old Klang Road
your Angsana trees in Jinjang
your incense at Leboh Ampang
your pasar malam in Petaling Street
your Hainanese chicken rice in Jalan Sultan
and the lusty bargains along Batu Lane.
Kuala Lumpur, Kuala Lumpur
beauty or beast, what are you?
who are you, human or divine?
Who knows what secrets in tall buildings
what juicy gossips and rumours in coffeeshops
what greed masked behind orchids
what slummy squalor behind concrete facades
what shady deals in the Golden Triangle
what fake massages in your exclusive clubs
what manicured conspiracies
what wheeling-dealing in hotel lobbies
what racial slurs and curses in backlanes
what supercilious pretences at cocktail parties
what murders and swindles at planning
what brines wrapped in hibiscus smiles
what hastily negotiated favours
what lusty tigershows performed
what dirty weekends enjoyed within sight of flaming trees
among modern, expensive ramparts?
Kuala Lumpur, Kuala Lumpur
are you a city of
hope or despair
joy or frustration
warmth or loneliness
love or hate
plenty or poverty
ordained heaven or manmade hell
strength or weakness
firmness or caprice
the aged or youth
angels or devils
floods or draught (sic)
shit or gold
farts or perfumes
glory or shame
hills or valleys
vibrance or imitation
deserts or springs
truth or lies
colours or blandness
light or shadows
bigotry or tolerance
thinkers or robots
courage or cowardice
dissidents or sycophants
care or selfishness
independents or suckers
pageantry or burlesque
strife or peace
clarity or haze?
Kuala Lumpur, Kuala Lumpur
O I love Chow Kit Road
Sungei Besi, Sentul, Keramat
And all your other parts
but are you a conscionable muddy estuary
or merely a Babylonian lump
or Philistinian mud?
Balada Terbunuhnya Beringin Tua di Pinggir Sebuah Bandaraya (1979)
Usman Awang dalam Salam Benua
Beringin tua di pinggir jalan raya
di sebuah ibu kota yang setengah muda
ratusan tahun usianya berdiri
menadah matari memayungi bumi
burung-burung berterbangan menyanyi
di sini rumah mereka, di sini keluarga bahagia
kupu-kupu berkejaran dalam senda guraunya
anak-anak bermain di keteduhan perdunya
tiba-tiba pagi yang hitam itu datang
gergasi teknologi menyerangnya
dengan kejam membenamkan gigi-gigi besi
sehingga terdengarlah jeritan ngeri
suara beringin rebah ke bumi
sampai sekarang, tiap senjakala lembayung petang
dengarlah suara beringin mengucapkan pesan :
selamat tinggal, selamat tinggal wahai awam
selamat tinggal matari selamat tinggal bulan
selamat tinggal kupu-kupu sayang
selamat tinggal wahai burung-burung bersarang
selamat tinggal anak-anak bermain riang
namaku beringin pohon tua yang terbuang
dimusuhi oleh rancangan bernama pembangunan
Hujan di Kuala Lumpur (1994)
Zurinah Hassan dalam Pujangga Tidak Bernama
di kuala lumpur air amat diperlukan,
tetapi hujan tidak dikehendaki.
hujan pagi
memerangkap kami di jalanan,
pekerja-pekerja yang basah,
akan melembapkan penghasilan.
hujan tengah had,
tidak akan kelihatan,
di sebalik dinding tebal tanggungjawab,
kami tidak waktu untuk menghargaimu,
hujan petang,
menjauhkan kami dari rumah,
kemesraan yang amat mahal,
sudah semakin tergadai,
hujan lebat
membawa banjir kilat,
sungai klang yang menerima sisa kota,
dalam sabar dan diam,
kali ini membuak
membalas dendam
selamanya di kuala lumpur,
air amat diperlukan,
tetapi hujan tidak dikehendaki.
Kisah Hidubku
Nuruddin dari Kompilasi Sajak “Suara Di-Pinggir”
ku datang dari jauh
ku pijakkan kaki di tempat
yang tak pernah ku tau
jauh dari orang tua
jauh dari sanak saudara
namun demi cinta dan cita-cita
ku harus sabar menghadapi semua ini
ku berkumpul dengan orang-orang
yang berbeda-beda
lain agama, lain bahasa
ku jalani hari-hari dengan suka
dan duka
demi keluarga ku harus
bekerja keras demi mengejar
cita-cita dan impian
ku harus bekerja dengan
semangat dan semangat
itulah kisah hidubku
di negri orang
Railway Platform ( - )
Ee Tiang Hong dalam Malchin Testament: Malaysian Poems
A moment from now
The station master’s gesture
The train will free on slow wheels
The inertia of the platform.
A moment from now
The station master’s whistle
And the train will make a filmstrip
Of faces stirring at the windows.
One moment from now
The pageant in withdrawal,
The crowd, dispersing, will break into voices.
The clock becomes a trifle.
KEY COLLABORATORS
Designer
Allie Hill
Jointly curated by
Ahmad Fuad Rahmat
Zikri Rahman
for Projek Dialog
Printer and installer
Applied Imaging Sdn Bhd
Venue
Masjid Jamek LRT Station, Kuala Lumpur